Mostrando postagens com marcador Músicas em português. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Músicas em português. Mostrar todas as postagens

sábado, 27 de junho de 2026

Valentine's Day Kiss [Portuguese Version]

Valentine's Day Kiss

Portuguese Version

Mashiro Musume - Concerto de Dia dos Namorados ~ Serenata do Amor ~

Adaptação: Macchan



Team B: Macchan, Pudim Team S: Miyachan 

SHALALALA Encantado beijo SHALALALA tão doce beijo
SHALALALA Encantado beijo SHALALALA um honesto beijo

Amanhã é um dia especial, uma chance única a cada ano
Oh darling (duwa duwa)
Oh darling I love you (duwa duwa)
Todos estão tendo sua própria festa, conquiste o coração de quem ama
Oh baby (duwa duwa)
Oh baby love me do!

Um chocolate feito de amor
Eu quero te entregar, mesmo não sendo tão bonita
Eu correrei com toda minha força até você

Valentine's day kiss Valentine's day kiss
Valentine's day kiss Enfeite com um laço

SHALALALA Encantado beijo SHALALALA tão doce

Um por do sol com cor de vinho, eu quero um adorável romance
Oh darling! (duwa duwa)
Oh darling I love you! (duwa duwa)
Eu ligo pra você tão nervosa, quero que dos meus sentimentos saiba
Oh baby! (duwa duwa)
Oh baby love me do!

O chocolate mais gostoso de todos
São meus lábios, te esperando
Eu fecho meus olhos e aguardo
Que seus macios lábios encontrem com os meus
 
Valentine's day kiss Valentine's day kiss
Valentine's day kiss Feriado do amor
 
SHALALALA Encantado beijo SHALALALA 
 
Nesse dia te dou um chocolate
Abra a embalagem e então descubra os sentimentos que eu sempre guardei
E que nosso romance será um conto de fadas
 
Valentine's day kiss Valentine's day kiss
Valentine's day kiss Para sempre nós dois
 
SHALALALA Encantado beijo SHALALALA tão doce beijo
SHALALALA Encantado beijo SHALALALA um honesto beijo

Continue Reading
Nenhum comentário
Share:

Posso me tornar sua namorada? [Kanojo ni narimasu ka? Portuguese Version]

 Posso me tornar sua namorada?

Kanojo ni narimasu ka? Portuguese Version

Mashiro Musume - Concerto de Dia dos Namorados ~ Serenata do Amor ~

Adaptação: Macchan



Team B: Macchan, Pudim Team S: Miyachan

Eu nunca pensei que esse dia fosse realmente chegar
O garoto que eu sempre admirei subitamente veio me chamar
Eu fiquei surpresa que ele sequer sabia meu nome
E ele me falou para ir torcer por ele no próximo jogo
[Miy/Pud] Os amigos ao meu redor
Estão encarando e assoviando

Será que eu posso me tornar sua namorada?
É uma pergunta meio sem vergonha, mas quero que responda
Daqui em frente
Eu posso me tornar a sua namorada?
Sempre estive sonhando com isso, então me diga
Se for "não", tudo bem... (Se for "não", tudo bem...)
Mas só me deixe preparar meu coração

É que tem tantas rivais que eu nem sequer consegui acreditar
Eu ficaria triste se pra você eu só "mais uma" me tornar

Será que você chamou mais alguém pra vir no dia do jogo?
Aquela linda líder de torcida me deixa meio nervosa
[Miy/Pud] Mas até mesmo seu rosto focado
É tão lindo que fico até sem ar!

Será que eu posso preparar pra você um presente?
Gastar meu tempo procurando e escolhendo
Quero que me diga
Alguém como
Eu posso preparar pra você um presente?
Tenho a tendência em ir rápido demais
Então me dê bronca
Se for "não", tudo bem... 
Mas por favor me diga com clareza

Se não aproveitar essa chance
Eu com certeza vou me arrepender

Será que eu posso me tornar sua namorada?
É uma pergunta meio sem vergonha, mas quero que responda
Daqui em frente
Eu posso me tornar sua namorada?
Sempre estive sonhando com isso, então me diga
Se for "não", tudo bem... 
Mas só me deixe preparar meu coração

Continue Reading
Nenhum comentário
Share:

Por favor, Darling [Choudai Darling Portuguese Version]

 Por favor, Darling

Choudai, Darling Portuguese Version

Mashiro Musume - Concerto de Dia dos Namorados ~ Serenata do Amor ~

Adaptação: Macchan



Team B: Macchan, Pudim Team S: Miyachan

Eu sei que teria vergonha, se alguém me visse assim
Com meu rosto todo vermelho, e uma expressão tão boba
 
Tentando passar o batom que eu peguei escondido da minha mamãe 
Pela primeira vez na vida eu pensei "que bom que eu nasci uma garota"
 
Na frente de quem eu amo, quero parecer fofa
Ah~ me torno eu mesma, haa~~
 
Por favor me dê mais do seu amor, darling
Ainda não estou pronta pra um beijo, mas
Vou tentar fazer um biquinho
Por favor me dê mais do seu amor, darling
Quero saber qual a sensação dos seus lábios
As minhas fantasias continuam crescendo
O amor é mesmo tão egoísta
 
A idade de se apaixonar, chega quando o seu coração cresceu
Não sei porque, eu continuo, olhando para o céu e suspirando
 
Vou chegar mais tarde e casa e manter isso em segredo do meu pai
Meninos são tão estranhos, ele nem mesmo tentou me dar um abraço
 
É necessário ser proativo quando gosta de algo
Ah~ irei ser honesta, haa~
 
Me deixe sonhar ainda mais sonhos, darling
Agora mesmo me leve pra embora daqui
Para o paraíso dos adultos
Me deixe sonhar ainda mais sonhos, darling
Quero que lance seu feitiço sobre mim
Não consigo mais controlar esses sentimentos
O romance é mesmo tão egoísta
 
Quando as pessoas se apaixonam
Me pergunto o porque
De sorrirem tanto haa~~
 
Por favor me dê mais do seu amor, darling
Ainda não estou pronta pra um beijo, mas
Vou tentar fazer um biquinho
Por favor me dê mais do seu amor, darling
Quero saber qual a sensação dos seus lábios
As minhas fantasias continuam crescendo
Mas para um beijo, ainda é muito, haaa~
Cedo pra mim
 
Give me your love darling
Kiss me kiss me baby
When your lips touch my lips
I can really imagine
 
Give me your love darling
Kiss me kiss me baby
When your lips touch my lips
I'll be your magic

Continue Reading
Nenhum comentário
Share:

A forma de se conseguir um namorado [Boyfriend no tsukurikata Portuguese Version]

   A forma de se conseguir um namorado

Boyfriend no Tsukurikata Portuguese Version

Mashiro Musume - Concerto de Dia dos Namorados ~ Serenata do Amor ~

Adaptação: Macchan



Team B: Macchan, Pudim Team S: Miyachan

Atenção! A partir de agora, vamos ter uma aula especial!
Entrem na sala!

[
Mac/Pud] Siiim!

Um - uma mensagem casual
Mandei pra você com segundas intenções (Enviado!)
Dois - Coincidentemente
Estou bem vestida e te encontro! (Nossa, que coinciência!) (Ah, que óbvio)

Três - Eu finjo estar doente
(ah, ela tá doente!)
Será que vai ligar pra ver se estou bem? (meu pai amado)
Eu ainda estou aprendendo (Aprendendo, né?)
A forma de se conseguir um namorado

Estar armando um plano pra você
Não faz com que me sinta culpada

Pro amor - um dois três
Eu tentei até ler um livro
Um dois três
E perguntei pra uma amiga
Essas coisas não fazem com que eu seja uma pessoa fútil
Pro amor - um dois três
Já está tudo preparado
Eu vou prestar atenção na aula
Esse é o currículo do nosso amor

(Me passa cola?)
(Não anotei nada!)
(Não prestei atenção ontem!)
(Será que vai ter tarefa?)
(Todo mundo em silêncio)

Um - Ignoro suas mensagens
(Quero enviar!)
Queria ver se ficaria meio bravo
Dois - Se ficar ansioso
Vai ver que sente minha falta (Entendi! Oooh! Ah tá , entendi!)
Três - Te vejo depois de um tempão (quanto tempo!)
Esse timing é muito importante! (ainda demora muito?)
Sinto que sentiu minha ausência 
Sei que meu plano está funcionando (Wow! Vamos continuar!)

Mesmo fazendo preparações
Não sei ler seus sentimentos!
 
No amor - passo a passo
Você tem que ser criativo
Avançar!
Imaginando os dois juntos
Até mesmo contar mentiras para fazer o plano funcionar
No amor - passo a passo
Até o dia em que o meu
Desejo venha a se realizar
Esse é um seminário tão doloroso
 
Vocês tem que prestar atenção, porque vai cair na prova!
[Mac/Pud] Siiim!
 
Uuuh Ohhh
Pararapa!
 
Pro amor - um dois três
Eu tentei até ler um livro
Um dois três
E perguntei pra uma amiga
Essas coisas não fazem com que eu seja uma pessoa fútil
Pro amor - um dois três
Já está tudo preparado
Eu vou prestar atenção na aula
Esse é o currículo do nosso amor
 
Chara chara


Continue Reading
Nenhum comentário
Share:

sábado, 25 de abril de 2026

Corrida Doce [Sugar Rush Portuguese Version]

  Corrida Doce

Sugar Rush Portuguese Version

BRS48 48th Single "Jiwaru Days // Banzai Venus"

Adaptação: Pudim



Team B: Macchan, Maruru, Pudim (center), Yun, Yuto Team R: Apollo, Kazuki, Kurara, Toji Team S: Hiruru, Tsu



Todos os caminhos

Não são nada fáceis (não não são)

Voltas e reviravoltas

E alguns buracos (sim, também) Sei que as vezes tudo pode ficar complicado

Mesmo assim, continuaremos a-ce-le-ran-do

Você quer algo doce? [Hir/Tsu] (a-çú-car) [Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] D – O – C – E

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Entre no seu carro

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] É a corrida doce!

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] D – O – C – E

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Entre no seu carro

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] É a corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Corrida doce! Se você ficar triste

Basta fechar os olhos (e sonhar!)

Veja que nos seus sonhos

É o piloto em primeiro lugar Se nossos motores começarem a falhar

Nós ainda não vamos nos pre-o-cu-par!

Você quer algo doce? [Apo/Kur] (A-çú-car) [Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] D – O – C – E

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto]  Entre no seu carro

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] É a corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Corrida doce!

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] D – O – C – E

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Entre no seu carro

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] É a corrida doce!

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Corrida doce! [Mac/Pud/Toj] No dia que estiver tudo azedo

[Kaz/Mar/Yun] Use sua doçura

[Hir/Tsu/Yto] Como combustível pra continuar! [Apo/Mac/Kur] (pra continuar!)

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] D – O – C – E

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Entre no seu carro

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] É a corrida doce!

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] D – O – C – E

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Entre no seu carro

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] É a corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Corrida doce! [Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] D – O – C – E

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Entre no seu carro

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] É a corrida doce!

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] Corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] D – O – C – E

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Entre no seu carro

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] É a corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Corrida doce!

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] D – O – C – E

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Entre no seu carro

[Mac/Mar/Pud/Toj/Yun] É a corrida doce!

[Apo/Hir/Kaz/Kur/Tsu/Yto] Corrida doce!

D – O – C – E

Entre no seu carro

É a corrida doce!

Corrida doce!

Continue Reading
Nenhum comentário
Share: