A voz do oceano
Setouchi no koe Portuguese Version
BRS48 4th Album "Quintessência"
Adaptação: Apollo e Yuto
Team B: Macchan, Yun Team R: Deki, Natsurin Team S: Yutaru, Yuto
Team Kenkyuusei: Apollo (center), Hime
Eu sempre vinha aqui para conversar com você
[Apo/Dek/Yto] Meu coração cheio de sonhos transbordando de sentimentos
[Mac/Nat] A juventude um dia vai acabar
[Hime/Yun/Yut] Mas não quero crescer e deixar tudo para trás
Com o mar azul ao meu lado
As águas são gentis e tão potentes ao mesmo tempo
Iluminado pelo sol
Vou gritar meus desejos para que o vento os escute
Que a voz do oceano te alcance
[Hime/Yun/Yut] Mesmo que lágrimas caiam, sei que não é o fim do mundo
[Mac/Nat] Tristezas são efêmeras e são levadas pelas ondas
O horizonte está tão distante
[Apo/Dek/Yto] Nuvens cinzas cobrem o céu, impedindo de ver além
Junto a mim, eu sinto o mar
Andando ao meu lado
Cuida de mim como um pai amoroso
O lugar onde eu cresci
Me impulsiona a enfrentar o futuro com coragem e bravura
O movimento do mar é imparável
[Apo/Dek/Yto] Talvez algum dia [Mac/Nat] (Talvez algum dia)
[Apo/Dek/Yto] Mesmo de olhos fechados
[Apo/Dek/Yto] Eu vou me lembrar [Hime/Yun/Yut] (Eu vou me lembrar)
[Apo/Dek/Yto] De onde eu nasci
[Mac/Nat/Tak] O cheiro da maresia vem das ondas
[Hime/Yun/Yut] Consigo sentir mesmo longe estando
Com o mar azul ao meu lado
[Apo/Dek/Yto] As águas são gentis e tão potentes ao mesmo tempo
[Apo/Dek/Mac/Nat/Yto] Iluminado pelo sol
Vou gritar meus desejos para que o vento os escute
Junto a mim, eu sinto o mar
Me ensinando
Que o amanhã trará a esperança
Não precisarei mais chorar
Pois estou dentro d’água deixando as ondas me levarem
Oceano, te digo, obrigado